Home Master Index
←Prev   1 Samual 3:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום ההוא אקים אל עלי את כל אשר דברתי אל ביתו--החל וכלה
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hhvA Aqym Al `ly At kl ASHr dbrty Al bytv--hKHl vklh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in die illo suscitabo adversum Heli omnia quae locutus sum super domum eius incipiam et conplebo

King James Variants
American King James Version   
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
King James 2000 (out of print)   
In that day I will perform against Eli all the things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.

Other translations
American Standard Version   
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
Darby Bible Translation   
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house; I will begin and make an end.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.
English Standard Version Journaling Bible   
On that day I will fulfill against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
God's Word   
On that day I am going to do to Eli and his family everything I said from beginning to end.
Holman Christian Standard Bible   
On that day I will carry out against Eli everything I said about his family, from beginning to end.
International Standard Version   
I'll fulfill every promise that I've spoken concerning Eli's family, from beginning to end.
NET Bible   
On that day I will carry out against Eli everything that I spoke about his house--from start to finish!
New American Standard Bible   
"In that day I will carry out against Eli all that I have spoken concerning his house, from beginning to end.
New International Version   
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family--from beginning to end.
New Living Translation   
I am going to carry out all my threats against Eli and his family, from beginning to end.
Webster's Bible Translation   
In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
The World English Bible   
In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even to the end.